《和微之诗二十三首·和祝苍华》

白居易 唐代
日居复月诸,环回照下土。
使我玄云发,化为素丝缕。
禀质本羸劣,养生仍莽卤。
痛饮困连宵,悲吟饥过午。
遂令头上发,种种无尺五。
根稀比黍苗,梢细同钗股。
岂是乏膏沐,非关栉风雨。
最为悲伤多,心焦衰落苦。
馀者能有几,落者不可数。
秃似鹊填河,堕如乌解羽。
苍华何用祝,苦辞亦休吐。
匹如剃头僧,岂要巾冠主。

翻译

日月轮流照耀大地,我的头发却渐渐变白。原本乌黑的头发,如今化作白色的丝线。我体质本来就虚弱,养生又粗心大意。常常醉酒到深夜,夜里哀声叹气,饿得过了中午。就这样,我的头发变得稀疏,一根根细得像筷子。不是没有洗发的油膏,也不是因为梳头风吹雨打。最让人伤心的是,头发不断脱落,心里焦急,身体也一天天衰弱。剩下的已经不多了,掉下来的数都数不清。头发掉得像喜鹊填河一样,又像乌鸦脱毛一样光秃。何必再祈祷呢?苦涩的话也不愿再说。就像一个剃了头的和尚,哪里还需要帽子和头巾呢?