《赠韦处士,六年夏大热旱》

白居易 唐代
骄阳连毒暑,动植皆枯槁。
旱日乾密云,炎烟焦茂草。
少壮犹困苦,况予病且老。
脱无白栴檀,何以除热恼。
汗巾束头鬓,膻食熏襟抱。
始觉韦山人,休粮散发好。

翻译

烈日像火一样烤着大地,连最毒的暑气都显得逊色,草木生灵全都枯黄衰败。天空密布乌云却不见下雨,热浪滚滚,连茂盛的青草都被烤得焦黄。年轻力壮的人都感到困苦不堪,更何况我这体弱多病又年迈的人呢。若没有清香的白栴檀,拿什么来驱散心头的烦热与苦恼呢?汗水浸湿了裹头的巾带,腥臊的食物熏染了衣襟和胸怀。直到这时我才明白,那韦山人不食人间烟火、披发闲居的生活,是多么令人羡慕。