《啄木曲》

白居易 唐代
莫买宝剪刀,虚费千金直。
我有心中愁,知君剪不得。
莫磨解结锥,徒劳人气力。
我有肠中结,知君解不得。
莫染红丝线,徒夸好颜色。
我有双泪珠,知君穿不得。
莫近红炉火,炎气徒相逼。
我有两鬓霜,知君销不得。
刀不能剪心愁,锥不能解肠结。
线不能穿泪珠,火不能销鬓雪。
不如饮此神圣杯,万念千忧一时歇。

翻译

别去买那贵重的金剪刀,白白耗费千两黄金。我心底盘绕的愁绪,纵有再锋利的刀刃也斩不断。别去打磨解绳的铜锥,只是徒然耗费力气。我肠中郁结的块垒,任你怎样钻凿也化不开。别去浸染艳丽的红丝线,空有鲜艳颜色徒惹人羡。我眼中蓄满的泪珠,再精巧的针线也串不成珠链。别靠近烧红的火炉,炽热气息只会灼人。我两鬓斑白如霜,你无法将它消融。
刀刃割不断心结,铜锥凿不穿愁肠,丝线串不起泪滴,烈焰烧不化鬓雪。不如饮下这杯神赐的酒,让万千愁绪在此刻暂时停歇。