《霓裳羽衣舞歌》

白居易 唐代
我昔元和侍宪皇,曾陪内宴宴昭阳。
千歌万舞不可数,就中最爱霓裳舞。
舞时寒食春风天,玉钩栏下香案前。
案前舞者颜如玉,不著人间俗衣服。
虹裳霞帔步摇冠,钿璎纍纍佩珊珊。
娉婷似不任罗绮,顾听乐悬行复止。
磬箫筝笛递相搀,击恹弹吹声逦迤。
散序六奏未动衣,阳台宿云慵不飞。
中序擘騞初入拍,秋竹竿裂春冰坼。
飘然转旋回雪轻,嫣然纵送游龙惊。
小垂手后柳无力,斜曳裾时云欲生。
螾蛾敛略不胜态,风袖低昂如有情。
上元点鬟招萼绿,王母挥袂别飞琼。
繁音急节十二遍,跳珠撼玉何铿铮!
翔鸾舞了却收翅,唳鹤曲终长引声。
当时乍见惊心目,凝视谛听殊未足。
一落人间八九年,耳冷不曾闻此曲。
湓城但听山魈语,巴峡唯闻杜鹃哭。
移领钱塘第二年,始有心情问丝竹。
玲珑箜篌谢好筝,陈宠觱栗沈平笙。
清弦脆管纤纤手,教得霓裳一曲成。
虚白亭前湖水畔,前后祇应三度按。
便除庶子抛却来,闻道如今各星散。
今年五月至苏州,朝钟暮角催白头。
贪看案牍常侵夜,不听笙歌直到秋。
秋来无事多闲闷,忽忆霓裳无处问。
闻君部内多乐徒,问有霓裳舞者无?
答云七县十万户,无人知有霓裳舞。
唯寄长歌与我来,题作霓裳羽衣谱。
四幅花笺碧间红,霓裳实录在其中。
千姿万状分明见,恰与昭阳舞者同。
眼前仿佛覩形质,昔日今朝想如一。
疑从魂梦呼召来,似著丹青图写出。
我爱霓裳君合知,发于歌咏形于诗。
君不见我歌云“惊破霓裳羽衣曲”,又不见我诗云“曲爱霓裳未拍时”。
由来能事皆有主,杨氏创声君造谱。
君言此舞难得人,须是倾城可怜女。
吴妖小玉飞作烟,越艳西施化为土。
娇花巧笑久寂寥,娃馆苎萝空处所。
如君所言诚有是,君试从容听我语。
若求国色始翻传,但恐人间废此舞。
妍媸优劣宁相远,大都只在人抬举。
李娟张态君莫嫌,亦拟随宜且教取。

翻译

从前我在元和年间侍奉宪宗皇帝,曾有幸参加昭阳殿的内宴。那时歌舞无数,但我最钟爱的,还是那《霓裳羽衣舞》。舞者在寒食节春风吹拂的日子里,站在玉钩栏下的香案前,容颜如玉,身着超凡脱俗的服饰。她们身披虹裳霞帔,头戴步摇冠,配饰繁复,步履轻盈,仿佛连罗绮衣衫都难以承受。她们随着音乐的起伏,时而停下,时而继续,磬、箫、筝、笛的声音交织在一起,如同流水般悠扬。舞者起初动作轻缓,仿佛阳台上的云朵慵懒不飞;随着节奏加快,舞姿如秋竹裂开、春冰崩裂,轻盈旋转,宛如雪花飘落,又如游龙惊动。她们的舞姿柔美,仿佛柳枝无力,裙裾飘动时,云朵似乎也随之而生。舞者的姿态妩媚动人,衣袖低昂,仿佛蕴含深情。舞至高潮时,仿佛上元仙子招引萼绿华,王母挥袖告别飞琼,音乐急促,舞步如跳珠撼玉,铿锵有力。最后,舞者如鸾鸟收起翅膀,鹤唳声长引而终。当时初见,心中震撼,凝视聆听,仍觉不足。如今我已离开宫廷八九年,再也未曾听过此曲。在湓城只能听到山魈的言语,在巴峡唯闻杜鹃的啼哭。直到我调任钱塘第二年,才重新有了心情去欣赏丝竹之音。玲珑的箜篌、谢好的筝、陈宠的觱栗、沈平的笙,乐师们用纤纤玉手,教我学会了《霓裳羽衣曲》。在虚白亭前的湖水畔,我曾三次聆听此曲。后来我离开庶子之位,听闻乐师们已各自散去。今年五月我来到苏州,朝钟暮角催人老去,我忙于公务,无心再听笙歌,直到秋天。秋日无事,心中闲闷,忽然想起《霓裳羽衣舞》,却无处可寻。我问你,你的部属中是否有精通此舞的乐师?你回答说,七县十万户中,无人知晓此舞。你只能寄来一首长歌,题为《霓裳羽衣谱》。四幅花笺上,碧绿间点缀着红色,舞姿的千姿万态清晰可见,与当年昭阳殿中的舞者如出一辙。眼前仿佛看到了她们的形貌,昔日的景象与今日的回忆交织在一起,仿佛从梦中召唤而来,又似被丹青描绘而出。我深爱《霓裳羽衣舞》,你也应知晓,我曾将它写入诗歌。你不见我歌中写道“惊破霓裳羽衣曲”,又不见我诗中提到“曲爱霓裳未拍时”。自古以来的技艺都有其传承者,杨氏创声,你则造谱。你说此舞难寻合适之人,必须是倾国倾城的女子。吴地的妖娆小玉已化作飞烟,越地的艳美西施也已化为尘土,娇花般的笑容早已沉寂,娃馆与苎萝也空无一人。如你所说,确有此事,但请你耐心听我一言。若只求国色天香才肯传承此舞,恐怕这舞终将失传于人间。美丑优劣本无定论,关键在于人们的推崇与培养。李娟与张态虽不完美,但也可适当教导,传承此舞。