《题别遗爱草堂兼呈李十使君(李亦庐山人,常隐白鹿洞)》

白居易 唐代
曾住炉峰下,书堂对药台。
斩新萝径合,依旧竹窗开。
砌水亲开决,池荷手自栽。
五年方暂至,一宿又须回。
纵未长归得,犹胜不到来。
君家白鹿洞,闻道亦生苔。

翻译

我曾经住在庐山香炉峰下,那里有一间书房,正对着炼丹的药台。一条长满青萝的小径刚刚开辟出来,而原来的竹窗依然敞开着。台阶前的流水是我亲手引来的,池塘里的荷花也是我亲自栽种的。这次离开多年后才回来一次,只住了一晚又要启程回去。即使不能常常归来,但只要来过,也比从未踏足这里要强得多。听说你家那处白鹿洞,恐怕也已经长满了青苔吧。