《闻夜砧》

白居易 唐代
谁家思妇秋捣帛,月苦风凄砧杵悲。
八月九月正长夜,千声万声无了时。
应到天明头尽白,一声添得一茎丝。

翻译

谁家的女子在秋夜里捣着布帛,月色凄凉,风声悲切,砧杵的声音也显得格外哀伤。八月、九月的夜晚格外漫长,捣衣声此起彼伏,仿佛没有尽头。这样的夜晚,仿佛要把人的头发都熬白了,每一声捣衣声,都像是添了一根白发。