《中书连直,寒食不归,因怀元九》

白居易 唐代
去岁清明日,南巴古郡楼。
今年寒食夜,西省凤池头。
并上新人直,难随旧伴游。
诚知视草贵,未免对花愁。
鬓发茎茎白,光阴寸寸流。
经春不同宿,何异在忠州。

翻译

去年清明时节,我独倚南巴古郡的城楼远望。而今寒食的夜晚,却孤守在西省凤池的衙署。案前虽有新来的同僚相伴,却再难与旧日知己共赏春光。明知案牍文书关乎社稷,可望着窗外烂漫春花,惆怅仍悄然漫上心头。
镜中两鬓已染上丝丝霜雪,时光如同指间细沙无声流逝。虽说同在长安城共度春日,可这般不得相聚的光景,与当年贬谪忠州时的孤寂,又有什么分别呢?