《发白狗峡,次黄牛峡登高寺,却望忠州》

白居易 唐代
白狗次黄牛,滩如竹节稠。
路穿天地险,人续古今愁。
忽见千花塔,因停一叶舟。
畏途常迫促,静境暂淹留。
巴曲春全尽,巫阳雨半收。
北归虽引领,南望亦回头。
昔去悲殊俗,今来念旧游。
别僧山北寺,抛竹水西楼。
郡树花如雪,军厨酒似油。
时时大开口,自笑忆忠州。

翻译

白狗山紧挨着黄牛滩,滩边的水流像竹节一样密集。道路穿越天地的险峻,人心却连接着古今的忧愁。忽然看见千花塔,于是停下小船稍作歇息。险路常常让人感到紧迫,而宁静的环境却让人暂时停留。
巴地的曲调在春天里渐渐消逝,巫山的雨也下了一半就停了。北归的路上虽然一直向前,但南望时也会忍不住回头。过去离开时悲伤于异乡的风俗,如今归来又怀念起旧日的游历。与山北寺的僧人告别,离开水西楼的竹林。
郡里的树上开满了如雪般的花朵,军营里的酒像油一样浓烈。时常开怀大笑,自嘲着回忆起忠州的时光。