《十年三月三十日别微之于沣上十四年…为他年会话张本也》

白居易 唐代
沣水店头春尽日,送君上马谪通川。
夷陵峡口明月夜,此处逢君是偶然。
一别五年方见面,相携三宿未回船。
坐从日暮唯长叹,语到天明竟未眠。
齿发蹉跎将五十,关河迢递过三千。
生涯共寄沧江上,乡国俱抛白日边。
往事渺茫都似梦,旧游流落半归泉。
醉悲洒泪春杯里,吟苦支颐晓烛前。
莫问龙钟恶官职,且听清脆好文篇。
别来只是成诗癖,老去何曾更酒颠。
各限王程须去住,重开离宴贵留连。
黄牛渡北移征棹,白狗崖东卷别筵。
神女台云闲缭绕,使君滩水急潺湲,风凄暝色愁杨柳,月吊宵声哭杜鹃。
万丈赤幢潭底日,一条白练峡中天。
君还秦地辞炎徼,我向忠州入瘴烟。
未死会应相见在,又知何地复何年。

翻译

春末时节,我在沣水边的店头送你上马,你要去通川做官。在夷陵峡口的明月夜里,我们在这里相遇,真是偶然。五年没见,今天终于重逢,我们在一起住了三天,都没舍得离开船。从太阳落山一直坐到天亮,只有长叹和无眠。我已年近五十,路途遥远,走了三千里。我们的生活都寄托在江边,家乡也早已抛在了日头之下。往事模糊得像梦,旧日游玩的地方,如今只剩一半的人已离世。醉后悲伤,泪洒春酒;苦吟之时,靠在桌上直到天亮。别问我们为何官职低微,只听这些清丽的文章吧。分别之后,我只爱写诗,年老了也不再狂饮。各自有公务要走,再次设宴送别,格外珍惜这难得的相聚。黄牛渡北,我移动了船;白狗崖东,你收起了酒席。神女台上的云悠闲地飘着,使君滩的水急急地流。黄昏时分,杨柳被凄凉的景色所愁;夜晚,杜鹃的啼声让人伤心。万丈红光映在深潭中,一条白练横跨峡谷之间。你将回到秦地,离开炎热的边疆,我却要前往忠州,进入瘴气弥漫之地。只要我还活着,总会有相见的一天,只是不知在哪一年、哪一个地方。