《闲意》

白居易 唐代
不争荣耀任沉沦,日与时疏共道亲。
北省朋僚音信断,东林长老往还频。
病停夜食闲如社,慵拥朝裘暖似春。
渐老渐谙闲气味,终身不拟作忙人。

翻译

我不去争夺那些虚名浮利,宁愿随波逐流,日子一天天过去,我与世俗渐行渐远,却与内心的道义越发亲近。北方的朋友们音讯渐少,而与东林寺的长老们往来却更加频繁。因病停掉了夜间的饮食,生活闲适得像是村社中的隐士;慵懒地裹着晨袍,暖意如同春日般包裹着我。随着年岁渐长,我越来越懂得闲适生活的滋味,决定此生不再去做那些忙碌的俗人。