《雨》

苏泂 宋代
春禽唤雨屋山呼,二月韶光一半无。
作崇岂逃泥滑滑,原情当坐谷孤孤。
不应豆蔻花梢重,已怪荼醾叶子粗。
年去年来谁奈得,酒酣击缶和噫呜。

拼音

chūn qín huàn yǔ wū shān hū, èr yuè sháo guāng yī bàn wú.春禽唤雨屋山呼,二月韶光一半无。zuò chóng qǐ táo ní huá huá, yuán qíng dāng zuò gǔ gū gū.作崇岂逃泥滑滑,原情当坐谷孤孤。bù yīng dòu kòu huā shāo zhòng, yǐ guài tú mí yè zi cū.不应豆蔻花梢重,已怪荼醾叶子粗。nián qù nián lái shuí nài dé, jiǔ hān jī fǒu hé yī wū.年去年来谁奈得,酒酣击缶和噫呜。

翻译

春天的鸟儿呼唤着雨水,屋顶和山间仿佛在回应。二月的美好时光已经过去了一半。那些制造麻烦的人怎能逃脱泥泞湿滑的困境?原本就该坐在山谷中孤独自省。豆蔻花本不该如此沉重,可如今已让人惊讶于它竟然压弯了枝头;荼蘼的叶子也显得格外粗大,似乎在责怪季节的变化。年复一年,谁又能奈何这自然的更替?唯有借酒浇愁,在酣畅时敲击瓦缶,伴着叹息与呜咽之声倾诉心绪。