《重过秘书旧房,因题长句(时为赞善大夫)》

白居易 唐代
阁前下马思裴回,第二房门手自开,昔为白面书郎去,今作苍须赞善来。
吏人不识多新补,松竹相亲是旧栽。
应有题墙名姓在,试将衫袖拂尘埃。

翻译

在楼阁前翻身下马,独自徘徊良久。亲手推开第二道熟悉的门扉,当年那个白面书生离开时,如今归来已是须发斑白的赞善大夫。新来的官吏大多不识旧人,唯有苍松翠竹仍如往昔般舒展枝叶——那是我年轻时亲手栽下的。或许当年题在墙上的名字还在,试着用衣袖拂去厚厚的尘埃,让时光深处的墨痕重新浮现。