《八月十五日夜禁中独直,对月忆元九》

白居易 唐代
银台金阙夕沈沈,独宿相思在翰林。
三五夜中新月色,二千里外故人心。
渚宫东面烟波冷,浴殿西头钟漏深。
犹恐清光不同见,江陵卑湿足秋阴。

翻译

黄昏时分,银台和金阙的宫殿渐渐沉静下来,我独自一人留宿在翰林院中,心中满是对远方之人的思念。十五的夜晚,新月洒下清冷光辉,照在我身上,而那思念的人却远在两千多里之外。想起你所在的地方——渚宫东面,烟波缭绕,寒意阵阵;而我这里,浴殿西头,钟声悠悠,夜漏深深。我们相隔如此遥远,只怕这清澈明亮的月光,你也无法与我一同看见。更令人忧心的是,江陵地势低洼潮湿,秋天阴冷连绵,让人难以安心。