《东墟晚歇(时退居渭村)》

白居易 唐代
凉风冷露萧索天,黄蒿紫菊荒凉田。
绕冢秋花少颜色,细虫小蝶飞翻翻。
中有腾腾独行者,手拄渔竿不骑马。
晚从南涧钓鱼回,歇此墟中白杨下。
褐衣半故白发新,人逢知我是何人。
谁言渭浦栖迟客,曾作甘泉侍从臣。

翻译

寒风裹着冷露浸透天地,枯黄的蒿草与零星的紫菊在荒芜的田埂上摇晃。坟边的野花零落黯淡,偶尔几只小虫和蝴蝶在风中翻飞。有位踽踽独行的老人拄着渔竿走来,马蹄声早已被他留在往昔。暮色里他背着鱼篓自南边山涧归来,此刻正倚着白杨树根歇脚。
褪色的粗布衣上落满风霜,新生的白发与褶皱的皮肤相映成趣。擦肩的路人不会知晓,这个蜷缩在废墟间的垂钓者,曾经是甘泉宫前执戟佩玉的侍臣。渭水河畔的隐居岁月,早已模糊了当年的煊赫印记。