《江南遇天宝乐叟》

白居易 唐代
白头病叟泣且言,禄山未乱入梨园。
能弹琵琶和法曲,多在华清随至尊。
是时天下太平久,年年十月坐朝元。
千官起居环珮合,万国会同车马奔。
金钿照耀石瓮寺,兰麝熏煮温汤源。
贵妃宛转侍君侧,体弱不胜珠翠繁。
冬雪飘飖锦袍暖,春风荡漾霓裳翻。
欢娱未足燕寇至,弓劲马肥胡语喧。
豳土人迁避夷狄,鼎湖龙去哭轩辕。
从此漂沦落南土,万人死尽一身存。
秋风江上浪无限,暮雨舟中酒一尊。
涸鱼久失风波势,枯草曾沾雨露恩。
我自秦来君莫问,骊山渭水如荒村。
新丰树老笼明月,长生殿暗锁春云。
红叶纷纷盖欹瓦,绿苔重重封坏垣。
唯有中官作宫使,每年寒食一开门。

翻译

白发的老翁边哭边说,安禄山还没有造反的时候,他就已经在梨园里当乐师了。他能弹琵琶,也会演奏法曲,常常陪着皇帝在华清池游玩。那时候天下太平了很久,每年十月皇帝都会举行朝会。文武百官列队朝见,礼仪隆重,各国使节纷纷前来朝拜。金光闪闪的佛寺中,香火缭绕,温泉池边弥漫着兰麝的香气。杨贵妃娇媚地侍奉在皇帝身边,身体虚弱,难以承受满身的珠翠装饰。冬天的雪花飘落,他穿着锦绣袍子却感到温暖;春天的风吹来,霓裳羽衣舞翩翩起舞。可是欢乐还没尽兴,安禄山的叛军就来了,战马强壮,胡人喧闹。百姓被迫逃难,躲避外族入侵,皇帝也像黄帝一样驾崩离去,留下人们悲痛哭泣。从此他流落南方,亲人死光,只剩自己孤零零一人。秋风中江水无边无际,暮色里小舟上独自饮酒。一条干涸的鱼早已失去风浪的自由,枯草也曾沐浴过雨露的恩泽。我从秦地来到这里,你不要问我来历,骊山和渭水如今像荒凉的村庄。新丰的树老了,月光笼罩着它;长生殿空荡荡,春云锁住了它的门。红叶纷纷落在倾斜的瓦片上,青苔重重地覆盖着破败的墙垣。只有太监偶尔来一次,每年寒食节才打开一次门。