《生离别》

白居易 唐代
食檗不易食梅难,檗能苦兮梅能酸。
未如生别之为难,苦在心兮酸在肝。
晨鸡再鸣残月没,征马连嘶行人出。
回看骨肉哭一声,梅酸檗苦甘如蜜。
黄河水白黄云秋,行人河边相对愁。
天寒野旷何处宿,棠梨叶战风飕飕。
生离别,生离别,忧从中来无断绝。
忧极心劳血气衰,未年三十生白发。

翻译

吃黄连不容易,吃梅子也难,黄连苦,梅子酸。但都比不上生离死别更让人痛苦,苦在心里,酸在肝里。清晨鸡叫第二遍,残月已落,战马嘶鸣,行人启程。回头看一眼亲人,哭喊一声,梅子的酸和黄连的苦,竟比蜜还甜。黄河水泛白,黄云笼罩秋色,行人在河边相对发愁。天寒地冻,荒野茫茫,何处能歇脚?棠梨树的叶子在寒风中颤抖。生离死别啊,生离死别,忧愁从心底涌出,无法断绝。忧愁过度,心力交瘁,气血衰弱,不到三十岁,头发已白。