《竹窗》

白居易 唐代
常爱辋川寺,竹窗东北廊。
一别十馀载,见竹未曾忘。
今春二月初,卜居在新昌。
未暇作厩库,且先营一堂。
开窗不糊纸,种竹不依行。
意取北檐下,窗与竹相当。
绕屋声淅淅,逼人色苍苍。
烟通杳霭气,月透玲珑光。
是时三伏天,天气热如汤。
独此竹窗下,朝回解衣裳。
轻纱一幅巾,小簟六尺床。
无客尽日静,有风终夜凉。
乃知前古人,言事颇谙详。
清风北窗卧,可以傲羲皇。

翻译

一直深爱着辋川寺那方天地,尤其竹窗外的东北回廊。阔别十余春秋,青竹的模样始终鲜活在心间。今春二月迁居新昌,草屋尚未来得及建马棚仓房,倒先用心筑起这间敞亮的厅堂。特意不糊窗纸让视线通透,种竹子也不循规蹈矩排成行,单取北檐下的空地,让绿影恰好映在雕花木窗。
风过时满院簌簌竹语,推窗便见层层叠叠的翡翠色。晨雾如薄纱漫过竹林,月华穿透枝叶织就满地碎银。最难忘三伏酷暑时节,天地仿佛煮沸的铜釜,唯有这竹荫笼罩的窗前,下朝归来便可卸去层层官服。披着轻纱薄衫,躺在六尺竹席上,白日里无访客叨扰,静得能听见竹节生长的声音;夜半凉风穿堂,整晚都像枕着山泉入眠。
此刻才懂得古人笔墨里的深意。原来只需一扇朝北的竹窗,伴着穿林而过的清风安卧,这份悠然自得,怕是连上古的羲皇都要心生向往。