《我身》

白居易 唐代
我身何所似,似彼孤生蓬。
秋霜剪根断,浩浩随长风。
昔游秦雍间,今落巴蛮中。
昔为意气郎,今作寂寥翁。
外貌虽寂寞,中怀颇冲融。
赋命有厚薄,委心任穷通。
通当为大鹏,举翅摩苍穹。
穷则为鹪鹩,一枝足自容。
苟知此道者,身穷心不穷。

翻译

我这一生像什么呢?就像原野上那株孤独的野草。秋霜斩断了它的根茎,只得随着浩荡长风四处飘摇。从前我曾在繁华的秦雍之地快意行走,如今却流落到偏远的巴山蛮荒之间。曾经我是那样神采飞扬的少年郎,如今却成了沉默寡言的垂暮老翁。
看似形单影只地活着,内心却保持着自在清明。命运本就有厚薄之分,不如坦然接受人生的起落。若得顺遂时,便作振翅九万里的大鹏,直抵青天触摸星辰;若处困顿时,就做那只占一枝的鹪鹩,在方寸天地间安顿自身。若能真正领悟这个道理,纵使身躯困顿于尘世,心灵依然能保持丰盈从容。