《初到忠州登东楼,寄万州杨八使君》

白居易 唐代
山束邑居窄,峡牵气候偏。
林峦少平地,雾雨多阴天。
隐隐煮盐火,漠漠烧畬烟。
赖此东楼夕,风月时翛然。
凭轩望所思,目断心涓涓。
背春有去雁,上水无来船。
我怀巴东守,本是关西贤。
平生已不浅,流落重相怜。
水梗漂万里,笼禽囚五年。
新恩同雨露,远郡邻山川。
书信虽往复,封疆徒接连。
其如美人面,欲见杳无缘。

翻译

山间的城镇狭窄拥挤,峡谷中的气候也显得格外偏颇。这里林木茂密,平地稀少,常常笼罩在雾雨和阴天之中。远处隐约可见煮盐的烟火,田野间升起淡淡的烧荒烟雾。幸好在这东楼的傍晚,风月相伴,心情悠然。倚着栏杆眺望远方,目光所及,心中却泛起丝丝思念。春天已过,北飞的雁群离去,江水上却不见归来的船只。
我心中挂念着巴东的太守,他本是关西的贤才。我们平生的交情本就不浅,如今流落他乡,更觉彼此怜惜。我如浮萍般漂泊万里,又如笼中鸟被困五年。新近的恩泽如同雨露,虽远在边郡,却与这山川相邻。书信虽频频往来,但彼此却只能隔疆相望。这就像那美人的容颜,心中渴望相见,却始终无缘。