《夜闻歌者(宿鄂州)》

白居易 唐代
夜泊鹦鹉洲,江月秋澄澈。
邻船有歌者,发词堪愁绝。
歌罢继以泣,泣声通复咽。
寻声见其人,有妇颜如雪。
独倚帆樯立,娉婷十七八。
夜泪如真珠,双双堕明月。
借问谁家妇,歌泣何凄切。
一问一沾襟,低眉终不说。

翻译

夜晚停船在鹦鹉洲边,江上的月色清澈明亮。邻近的船上有人唱歌,歌声凄楚动人。唱完歌后接着哭泣,哭声断断续续,哽咽难止。我循着声音看去,见到一位女子,面容洁白如雪。她独自靠着船桅而立,身形袅娜,大约十七八岁的年纪。夜里流下的泪水像珍珠一般,成双地落在明亮的月光下。我轻声问她是哪家的女子,为何唱得如此悲伤。一问之下,她只是频频拭泪,低头不语。