《白发》

白居易 唐代
白发知时节,暗与我有期。
今朝日阳里,梳落数茎丝。
家人不惯见,悯默为我悲。
我云何足怪,此意尔不知。
凡人年三十,外壮中已衰。
但思寝食味,已减二十时。
况我今四十,本来形貌羸。
书魔昏两眼,酒病沉四肢。
亲爱日零落,在者仍别离。
身心久如此,白发生已迟。
由来生老死,三病长相随。
除却念无生,人间无药治。

翻译

白发仿佛通晓时节,总在冥冥中与我约定。今晨阳光里梳头,又见几根银丝悄然飘落。家人初见总觉陌生,总为我默默叹息。我笑说何必惊诧,其中深意你们不曾体会。世人三十岁后,看似强壮实则内里渐衰,连饮食滋味都淡了二十岁时的鲜活。何况我年已四十,本就清瘦单薄,终日读书熬得两眼昏花,贪杯伤身困得四肢酸沉。至亲至爱日渐凋零,尚在世的也天各一方。身心这般疲惫多年,白发倒来得算迟了。生老病死原是天地间永恒顽疾,除非悟透无生之道,这人间啊,终究寻不到解药。