《曲江感秋(五年作)》

白居易 唐代
沙草新雨地,岸柳凉风枝。
三年感秋意,并在曲江池。
早蝉已嘹唳,晚荷复离披。
前秋去秋思,一一生此时。
昔人三十二,秋兴已云悲。
我今欲四十,秋怀亦可知。
岁月不虚设,此身随日衰。
暗老不自觉,直到鬓成丝。

翻译

细雨初歇,沙地上的草叶还沾着新湿,河岸的柳枝在凉风中轻轻摇曳。整整三年了,每到秋天,曲江池畔的景色总让我心绪翻涌。清晨的蝉声依然清亮高亢,暮色里的荷花却已零落成片。去年秋天的感伤,前年秋天的思念,此刻都鲜活地涌上心头。
古人三十二岁时望秋生悲,如今我已年近四十,这份秋日的情怀更是深重。时光从不会徒然流逝,可这副身躯却跟着年月日渐衰颓。岁月像墨汁在纸上无声渗透,某日揽镜才惊觉,鬓角早已爬满银亮的丝线。