《别舍弟后月夜》

白居易 唐代
悄悄初别夜,去住两盘桓。
行子孤灯店,居人明月轩。
平生共贫苦,未必日成欢。
及此暂为别,怀抱已忧烦。
况是庭叶尽,复思山路寒。
如何为不念,马瘦衣裳单。

翻译

深夜悄悄离别,去的人和留的人都久久徘徊。远行的人在孤灯下住宿,留下的人在明月旁的轩窗边。我们一生共同经历贫苦,未必天天都开心。如今暂时分别,心中已充满忧愁。更何况庭院中的树叶已经落尽,又想到山路寒冷。怎么可以说不思念呢,马儿瘦了,衣裳也单薄了。