《登香炉峰顶》

白居易 唐代
迢迢香炉峰,心存耳目想。
终年牵物役,今日方一往。
攀萝蹋危石,手足劳俯仰。
同游三四人,两人不敢上。
上到峰之顶,目眩神怳怳.高低有万寻,阔狭无数丈。
不穷视听界,焉识宇宙广。
江水细如绳,湓城小于掌。
纷吾何屑屑,未能脱尘鞅。
归去思自嗟,低头入蚁壤。

翻译

远远望去,那高耸入云的香炉峰一直是我心中向往的地方,早已有心前去游览,只是耳目所限,只能想象它的壮丽。整年被俗事牵绊,奔波劳碌,直到今天才终于得以成行。攀登山峰时,手抓藤萝,脚踏险石,身体不停地俯仰起伏,手脚都感到劳累。同行的人有三四个,其中两人因为害怕险峻竟不敢继续往上。
终于登上了山顶,只见眼前景象令人头晕目眩,精神恍惚。山峰高低之间仿佛有万丈之深,宽窄之处更是难以丈量。若不是亲身来到这里,用眼睛去看、耳朵去听,怎能真正感受到天地的广阔无边?山下江水细如一条绳索,湓城小得像在手掌之中。我平日里为何总是为琐事烦扰,不能摆脱尘世的束缚呢?
下山归来的路上,我不禁独自叹息。低头看地,仿佛进入蚂蚁的洞穴一般渺小,心中满是感慨。