《闻早莺》

白居易 唐代
日出眠未起,屋头闻早莺。
忽如上林晓,万年枝上鸣。
忆为近臣时,秉笔直承明。
春深视草暇,旦暮闻此声。
今闻在何处,寂寞浔阳城。
鸟声信如一,分别在人情。
不作天涯意,岂殊禁中听。

翻译

太阳已经出来了,我还在睡觉没有起床,忽然在屋外听到黄莺的啼叫声。这声音就像当年我在宫中上林苑清晨醒来时,从万年枝头传来的鸟鸣一样清晰悦耳。回想当年做近臣的时候,我曾手持笔墨,在承明殿直书朝政,忠于职守。那时春意正浓,在起草文书之余,早晚都能听到这样清脆的鸟声。
如今这熟悉的声音来自何方?我却孤身一人,身处冷清寂寞的浔阳城。鸟儿的叫声还和从前一样,不同的是听者的心情罢了。若不是因为身处天涯贬谪之地,这声音又怎能与当年在宫中听见的有所不同呢?