《朝归书寄元八》

白居易 唐代
进入阁前拜,退就廊下餐。
归来昭国里,人卧马歇鞍。
却睡至日午,起坐心浩然。
况当好时节,雨后清和天。
柿树绿阴合,王家庭院宽。
瓶中鄠县酒,墙上终南山。
独眠仍独坐,开襟当风前。
禅师与诗客,次第来相看。
要语连夜语,须眠终日眠。
除非奉朝谒,此外无别牵。
年长身且健,官贫心甚安。
幸无急病痛,不至苦饥寒。
自此聊以适,外缘不能干。
唯应静者信,难为动者言。
台中元侍御,早晚作郎官。
未作郎官际,无人相伴闲。

翻译

进门前先行个礼,退下来就在廊下吃饭。回来后住在昭国里的家中,人躺下,马也休息了。睡到中午才醒来,坐起来心中格外舒畅。这时候正是好时节,雨后天气清爽和暖。柿子树绿荫成片,王家的庭院宽敞明亮。瓶子里装着鄠县的酒,墙外是终南山的景色。独自睡觉,独自坐着,敞开衣襟迎着风。禅师和诗友,一个接一个来探望。有话就夜以继日地聊,想睡就整天躺着。除非有朝堂上的公务,否则没有其他牵挂。年纪大了,身体还健康,官职虽低但心里很安宁。幸好没有急症,也不至于挨饿受冻。从此过着自在的日子,外界的纷扰无法打扰。只有真正静心的人才能理解,难以对忙碌的人说清楚。台中元侍御,什么时候能当上郎官呢?在他还没当上郎官之前,没人能陪他闲适地度过时光。