《咏慵》

白居易 唐代
有官慵不选,有田慵不农。
屋穿慵不葺,衣裂慵不缝。
有酒慵不酌,无异尊常空。
有琴慵不弹,亦与无弦同。
家人告饭尽,欲炊慵不舂。
亲朋寄书至,欲读慵开封。
尝闻嵇叔夜,一生在慵中。
弹琴复锻铁,比我未为慵。

翻译

做官了却懒得去上任,有田地也懒得去耕种。屋子漏了也不去修补,衣服破了也不去缝补。有酒放在那里也不愿喝,和酒杯空着没什么两样。有琴也不弹,就像没有琴弦一样安静。家人说没饭吃了,要煮饭却懒得去舂米。亲朋好友寄来书信,想读却又懒得拆开。曾听说嵇叔夜这个人,一生都在“懒散”中度过,他有时弹琴,有时打铁,可比起我来,还不算懒。