《东园玩菊》

白居易 唐代
少年昨已去,芳岁今又阑。
如何寂寞意,复此荒凉园。
园中独立久,日澹风露寒。
秋蔬尽芜没,好树亦凋残。
唯有数丛菊,新开篱落间。
携觞聊就酌,为尔一留连。
忆我少小日,易为兴所牵。
见酒无时节,未饮已欣然。
近从年长来,渐觉取乐难。
常恐更衰老,强饮亦无欢。
顾谓尔菊花,后时何独鲜。
诚知不为我,借尔暂开颜。

翻译

少年已经离去,美好的岁月如今又到了尽头。为何心中仍充满寂寞,再次来到这荒凉的园子?我独自在园中站立良久,阳光淡淡,风露寒冷。秋天的蔬菜都已荒芜凋零,那些曾经美好的树木也枯萎残败。唯有几丛菊花,在篱笆间新开绽放。我带着酒杯,随意酌饮,只为与你多停留片刻。
回忆起我年少时,心情总是容易被外物牵引。见到酒便不分时节,还未喝下就已心生欢喜。然而,随着年岁渐长,渐渐觉得寻乐变得不易。常常担心自己会更加衰老,即使勉强饮酒,也难以感到快乐。
我望着你,菊花,为何在此时依然独自鲜艳?我深知你并非为我而开,但借你片刻的美丽,暂且让我展颜一笑。