《遣怀(自此后诗在渭村作)》

白居易 唐代
寓心身体中,寓性方寸内。
此身是外物,何足苦忧爱。
况有假饰者,华簪及高盖。
此又疏于身,复在外物外。
操之多惴栗,失之又悲悔。
乃知名与器,得丧俱为害。
颓然环堵客,萝蕙为巾带。
自得此道来,身穷心甚泰。

翻译

心灵栖息于身体之中,本性深藏于方寸之间。这副身躯终究是外在之物,何必为其劳神牵挂?更不必说那些虚浮的装饰——华贵头冠与高轩车盖。这些不过是比身躯更次要的虚饰,连外物都算不上。紧握时惶惶不安,放手时悲戚懊悔。才懂得名利与器物,得失皆是负累。
唯有陋室中那位散淡之人,将藤蔓香草编作衣带。自悟得此中真谛,虽身处困顿,心灵却自在安宁。