《寄李十一建》

白居易 唐代
外事牵我形,外物诱我情。
李君别来久,褊吝从中生。
忆昨访君时,立马扣柴荆。
有时君未起,稚子喜先迎。
连步笑出门,衣翻冠或倾。
扫阶苔纹绿,拂榻藤阴清。
家酝及春熟,园葵乘露烹。
看山东亭坐,待月南原行。
门静唯鸟语,坊远少鼓声。
相对尽日言,不及利与名。
分手来几时,明月三四盈。
别时残花落,及此新蝉鸣。
芳岁忽已晚,离抱怅未平。
岂不思命驾,吏职坐相萦。
前时君有期,访我来山城。
心赏久云阻,言约无自轻。
相去幸非远,走马一日程。

翻译

外界的纷扰牵动着我的身体,世俗的诱惑扰乱了我的心情。李君啊,我们分别已经很久了,我的心中渐渐生出了狭隘和吝啬。回忆起上次拜访你时,我骑着马来到你家门前,轻轻叩响柴门。有时你还没起床,你的孩子却已经欢快地跑出来迎接我。我们笑着连步走出门,衣衫翻飞,帽子甚至歪斜了。台阶上的青苔泛着绿意,我为你拂去床榻上的藤蔓阴影,留下清幽的气息。你家自酿的美酒在春天成熟,我摘来园中的葵菜,趁着露水未干时烹煮。我们坐在东亭眺望远山,等待月亮升起时漫步南原。门前寂静,只有鸟儿的鸣叫,远处的街坊少有鼓声。我们整日相对而谈,话题从不涉及名利。分手后,不知过了多久,月亮已经圆了三四次。离别时,残花还在飘落,如今新蝉已经开始鸣叫。美好的时光忽然已近尾声,离别的愁绪依然萦绕心头。我何尝不想立刻启程去看你,但公务缠身,无法脱身。前些日子你曾约定要来山城看我,可心中的期待却久久未能实现,约定的言语也未能兑现。幸好我们相距并不远,骑马只需一日便可到达。