《和答诗十首·和雉媒》

白居易 唐代
吟君雉媒什,一哂复一叹。
和之一何晚,今日乃成篇。
岂唯鸟有之,抑亦人复然。
张陈刎颈交,竟以势不完。
至今不平气,塞绝泜水源。
赵襄骨肉亲,亦以利相残。
至今不善名,高于磨笄山。
况此笼中雉,志在饮啄间。
稻粱暂入口,性已随人迁。
身苦亦自忘,同族何足言。
但恨为媒拙,不足以自全。
劝君今日后,养鸟养青鸾。
青鸾一失侣,至死守孤单。
劝君今日后,结客结任安。
主人宾客去,独住在门阑。

翻译

你写的这首《雉媒》诗,我读了之后,只是微微一笑,又不禁一声叹息。和诗来得实在太晚了,今天才写成这篇。难道只有鸟儿会有这样的遭遇,人不也一样吗?张耳和陈余本是生死之交,却因为权势而反目成仇。直到今天,他们的不平之气,还像泜水一样堵塞不通。赵襄王的兄弟,也因利益互相残杀,至今留下的恶名,比磨笄山还要高。更何况这笼中的野鸡,只想着吃喝。一旦吃了人家的粮食,它的性子就跟着人变了。它自己受苦也忘了,同族的人又算得了什么?只是遗憾自己做媒太笨,不能保护自己。劝你从今以后,养鸟就养青鸾吧。青鸾一旦失去了伴侣,就至死守着孤单。劝你从今以后,结交朋友就结交任安吧。主人和宾客离去后,只能独自守在门口。