《秦中吟十首·伤友(又云伤苦节士·一作胶漆契)》

白居易 唐代
陋巷孤寒士,出门苦恓恓.虽云志气高,岂免颜色低。
平生同门友,通籍在金闺。
曩者胶漆契,迩来云雨睽。
正逢下朝归,轩骑五门西。
是时天久阴,三日雨凄凄。
蹇驴避路立,肥马当风嘶。
回头忘相识,占道上沙堤。
昔年洛阳社,贫贱相提携。
今日长安道,对面隔云泥。
近日多如此,非君独惨凄。
死生不变者,唯闻任与黎。

翻译

住在破巷里的穷书生,出门时满心酸楚。虽然胸怀大志,却掩不住脸上的卑微神色。当年同窗好友们,如今都在官场中平步青云。曾经情同手足,如今却像云雨离散,渐行渐远。
那日恰逢散朝时分,官员们的车马从宫门西侧浩荡驶过。天空阴沉多日,冷雨淅淅沥沥下了三天。跛脚毛驴瑟缩在路边,高头大马迎风嘶鸣。旧友装作不识,径直占据大道扬长而去。
当年洛阳结社时,彼此贫贱却相互扶持;如今长安道上重逢,却如云泥之别。如今世态多是这般炎凉,并非你一人尝尽辛酸。说到生死不渝的知己,只听闻任家与黎家的故事。