《浔阳三题·庐山桂》

白居易 唐代
偃蹇月中桂,结根依青天。
天风绕月起,吹子下人间。
飘零委何处,乃落匡庐山。
生为石上桂,叶如翦碧鲜。
枝干日长大,根荄日牢坚。
不归天上月,空老山中年。
庐山去咸阳,道里三四千。
无人为移植,得入上林园。
不及红花树,长栽温室前。

翻译

月亮里的桂树多么寂寞,它把根扎在高高的青天之上。每当夜风从月亮边吹起,那桂子便随风飘落人间。不知飘到哪里,竟落在了庐山之间。它生在石上,枝叶青翠鲜亮,像是被剪刀精心修剪过一般。年复一年,枝干越长越壮,根也越扎越深。它再也回不到月亮上,只能独自在山中默默老去。庐山离咸阳有三四千里远,没有人能将它移走,让它进入皇家的上林园。可惜它不如那些红花树,还能长在温室之前,受人照料,四季常新。