《寄隐者》

白居易 唐代
卖药向都城,行憩青门树。
道逢驰驿者,色有非常惧。
亲族走相送,欲别不敢住。
私怪问道旁,何人复何故。
云是右丞相,当国握枢务。
禄厚食万钱,恩深日三顾。
昨日延英对,今日崖州去。
由来君臣间,宠辱在朝暮。
青青东郊草,中有归山路。
归去卧云人,谋身计非误。

翻译

有人卖药前往都城,途中在青门的树下休息。路上遇到一个传递紧急文书的人,脸上露出不同寻常的恐惧神情。亲朋好友纷纷赶来送别,却都不敢多停留。我心中疑惑,便向路人打听,问这是什么人,为何如此慌张。路人说,这是右丞相,曾经掌握国家大权。他俸禄丰厚,每天享用万钱,皇帝对他恩宠深厚,多次亲自召见。昨天还在皇宫中与皇上对谈,今天却突然被贬到崖州去了。看来君臣之间,荣辱往往就在一朝一夕之间。那东郊的青草依旧茂盛,其中也有一条归家的路。回去后隐居山林的人,他的打算其实并没有错。