《虾蟆(和张十六)》

白居易 唐代
嘉鱼荐宗庙,灵龟贡邦家。
应龙能致雨,润我百谷芽。
蠢蠢水族中,无用者虾蟆。
形秽肌肉腥,出没于泥沙。
六月七月交,时雨正滂沱。
虾蟆得其志,快乐无以加。
地既蕃其生,使之族类多。
天又与其声,得以相喧哗。
岂惟玉池上,污君清冷波。
可独瑶瑟前,乱君鹿鸣歌。
常恐飞上天,跳跃随姮娥。
往往蚀明月,遣君无奈何。

翻译

嘉鱼被用来祭祀宗庙,灵龟被献给国家。应龙能带来雨水,滋润我们的百谷幼苗。在水中众多的生物里,最无用的就是蛤蟆。它外形丑陋,肉味腥臭,常在泥沙中出没。到了六七月间,大雨倾盆而下,蛤蟆便得意洋洋,快乐无比。大地让它繁衍生息,使它的族类越来越多。上天还赋予它喧闹的声音,让它四处聒噪。它们不仅在玉池上玷污了清澈的水波,还在瑶瑟前扰乱了鹿鸣的歌声。我常常担心它们会飞上天空,随着嫦娥跳跃。它们常常吞噬明月,让人无可奈何。