《薛中丞》

白居易 唐代
百人无一直,百直无一遇。
借问遇者谁,正人行得路。
中丞薛存诚,守直心甚固。
皇明烛如日,再使秉王度。
奸豪与佞巧,非不憎且惧。
直道渐光明,邪谋难盖覆。
每因匪躬节,知有匡时具。
张为坠网纲,倚作颓檐柱。
悠哉上天意,报施纷回互。
自古已冥茫,从今尤不谕。
岂与小人意,昏然同好恶。
不然君子人,何反如朝露。
裴相昨已夭,薛君今又去。
以我惜贤心,五年如旦暮。
况闻善人命,长短系运数。
今我一涕零,岂为中丞故。

翻译

千百人中难寻一个正直之士,正直者又难遇赏识之人。若问谁能得遇机缘?唯有坚守正道者。御史中丞薛存诚,刚正不阿,心如铁石。皇恩如日普照,再授他执掌法度之权。奸猾权贵与谄媚之徒,无不对他既恨又惧。正直之道终将照亮人间,阴邪诡计终难遮蔽天光。每见他舍身为国的气节,便知世间仍有匡扶社稷的栋梁。张开如坠落的巨网,支撑将倾的殿宇。天道循环玄妙难测,因果报应自有章法。自古天意高难问,而今更觉费思量。岂能随小人好恶,混淆是非黑白?否则为何贤德君子,总如晨露般易逝?昨日裴相溘然长逝,今日薛君又驾鹤西归。我这般痛惜贤才的心境,五年光景恍如旦夕。听闻善人寿数终由天定,此刻潸然泪下,岂止为薛中丞一人?更是悲叹这天地不仁,贤者如星辰相继陨落。