《采地黄者》

白居易 唐代
麦死春不雨,禾损秋早霜。
岁晏无口食,田中采地黄。
采之将何用,持以易餱粮。
凌晨荷锄去,薄暮不盈筐。
携来朱门家,卖与白面郎。
与君啖肥马,可使照地光。
愿易马残粟,救此苦饥肠。

翻译

春天久旱不雨,田里的麦苗枯黄死去。秋日寒霜来得太早,稻穗还未饱满便已冻伤。年关将近,家中粮缸早已见底,只能去野地挖掘地黄根茎。挖这苦涩根块有何用?不过想换回几把充饥的糙粮。
天未亮就扛着锄头出门,直到暮色四合,破竹筐仍未装满。攥着这点可怜的收获,战战兢兢走向深宅大院。锦衣玉食的公子接过草药,随手抛给厩中骏马。那马儿嚼着地黄甩动鬃毛,油亮皮毛映得地面生辉。
我卑微地捧着空碗央求:不敢奢求精粮细米,但求施舍些马槽残渣,好让全家熬过这个饥寒交迫的冬天。