《去杭州(送王师范)》

元稹 唐代
房杜王魏之子孙,虽及百代为清门。
骏骨凤毛真可贵,冈头泽底促足论。
去年江上识君面,爱君风貌情已敦。
与君言语见君性,灵府坦荡消尘烦。
自兹心洽迹亦洽,居常并榻游并轩。
柳阴覆岸郑监水,李花压树韦公园。
每出新诗共联缀,闲因醉舞相牵援。
时寻沙尾枫林夕,夜摘兰丛衣露繁。
今君别我欲何去,自言远结迢迢婚。
简书五府已再至,波涛万里酬一言。
为君再拜赠君语,愿君静听君勿喧。
君名师范欲何范,君之烈祖遗范存。
永宁昔在抡鉴表,沙汰沉浊澄浚源。
君今取友由取士,得不别白清与浑。
昔公事主尽忠谠,虽及死谏誓不谖。
今君佐藩如佐主,得不陈露酬所恩。
昔公为善日不足,假寐待旦朝至尊。
今君三十朝未与,得不寸晷倍玙璠.昔公令子尚贵主,公执舅礼妇执笲.返拜之仪自此绝,关雎之化皎不昏。
君今远娉奉明祀,得不齐励亲蘋蘩。
斯言皆为书佩带,然后别袂乃可扪。
别袂可扪不可解,解袂开帆凄别魂。
魂摇江树鸟飞没,帆挂樯竿鸟尾翻。
翻风驾浪拍何处,直指杭州由上元。
上元萧寺基址在,杭州潮水霜雪屯。
潮户迎潮击潮鼓,潮平潮退有潮痕。
得得为题罗刹石,古来非独伍员冤。

翻译

房玄龄、杜如晦、王珪、魏徵这些名臣的后代,即使传到百代之后,依然是清贵的名门望族。真正珍贵的是像骏马的骨格、凤凰的羽毛那样的人才,怎能在山冈低谷之间随意比较呢?
去年在江边初次见到你,我就十分欣赏你的风度仪表,从与你的交谈中,又看出你坦诚豁达的心胸,让我心中的烦忧也随之消散。
从那时起,我们心意相通,行动也常在一起,平日里同坐一榻,出游并肩而行。我们在柳荫下走过,水面清澈如郑监水;在李花盛开的韦公园中漫步。
我们常常一起吟诗作对,酒醉时相互牵扶起舞;有时黄昏时分在沙洲枫林间散步,有时深夜采摘兰草,露水沾湿了衣裳。
如今你要离我而去,说是远赴千里之外成婚。朝廷的文书已经多次送到你手中,你为了一个承诺,要远渡万里波涛。
我对你再拜相送,有几句赠言,希望你能静心聆听:
你说自己名叫“师范”,那就要成为他人的榜样。你的祖先曾是忠良典范,当年选拔人才时,能分辨贤愚、澄清浊流。如今你也应如此,交友用人要像挑选士人一样,分清清白与混浊。
从前你的先祖侍奉君主忠诚正直,哪怕冒死进谏也不改初心。如今你辅佐地方长官,也要尽心报答所受的恩遇。
过去他们做善事总嫌时间不够,连睡觉都在想着第二天朝见君主的事。如今你才三十岁,尚未能参与朝政,更应珍惜每一分光阴,修养品德,提升才能。
昔日你的先祖娶了公主为妻,执礼如舅,夫人执笲如妇。那种谦恭守礼的传统,自那时起便流传下来,婚姻之道光明而不昏乱。
如今你远行迎娶,主持宗庙祭祀,也应当洁身自律,亲近礼仪之事。
我说的这些话,值得你铭记于心,然后我们才能挥手告别。这分别的一刻令人伤感,但终究还是要面对。
解开了衣袖就要启程,船帆升起,江树摇曳,飞鸟渐远;风吹动船帆,浪随风起,不知将拍向何处,只知道此去正是杭州,途经上元县。
上元县内旧日萧寺尚存,杭州的钱塘潮如霜雪堆积,潮水涨落之间,百姓击鼓迎潮,留下一道道潮痕。
我要在这罗刹石上题字留念,古来在此地蒙冤的,不只是伍子胥一人。
这一别,情意难舍,愿你前路顺遂,不负此生。