《和李校书新题乐府十二首·上阳白发人》

元稹 唐代
天宝年中花鸟使,撩花狎鸟含春思。
满怀墨诏求嫔御,走上高楼半酣醉。
醉酣直入卿士家,闺闱不得偷回避,良人顾妾心死别,小女呼爷血垂泪。
十中有一得更衣,永配深宫作宫婢。
御马南奔胡马蹙,宫女三千合宫弃。
宫门一闭不复开,上阳花草青苔地。
月夜闲闻洛水声,秋池暗度风荷气。
日日长看提众门,终身不见门前事。
近年又送数人来,自言兴庆南宫至。
我悲此曲将彻骨,更想深冤复酸鼻。
此辈贱嫔何足言,帝子天孙古称贵。
诸王在閤四十年,七宅六宫门户閟.隋炀枝条袭封邑,肃宗血胤无官位。
王无妃媵主无婿,阳亢阴淫结灾累。
何如决雍顺众流,女遣从夫男作吏。

翻译

天宝年间有专程挑选花鸟美女的使者,他们流连花间、戏弄飞鸟,心中满怀春意。朝廷下诏四处寻找美人充入后宫,这些女子被召入宫中时,有的还带着醉意登上高楼。使者们醉醺醺地闯入达官贵人家中,连闺房也不能回避。丈夫看着爱妾不得不忍痛分别,小女孩拉着父亲哭得眼中滴血。十个女子中偶尔有一两个能换上宫装,从此便永居深宫,成为宫中奴婢。
当战马南逃、胡人兵马逼近时,三千宫女一齐被抛弃,宫门一旦关闭就再难开启,昔日繁华的上阳宫如今只剩青苔覆盖的荒地。夜晚独自听着洛水潺潺,秋雨中飘来池塘荷花的清香。日复一日望着宫门,却终生看不见门外的世界。近年来又送来几个女子,说是从兴庆宫南边来的。
我听了这曲歌心如刀割,想到那些深宫中的冤屈更令人鼻酸。这些低微的嫔妃不值得多说,皇帝的女儿本应何等尊贵!可诸位王爷被困在府中四十年,七座公主宅院六处后宫门户紧闭。隋炀帝的后代虽承袭封地,肃宗的血脉却无官无职。王子没有妻妾,公主无人迎娶,阴阳失衡,终致灾祸连连。
不如开通河道让水流顺畅,让女子出嫁随夫,男子为官理政,顺应自然之道。