《连昌宫词》

元稹 唐代
连昌宫中满宫竹,岁久无人森似束。
又有墙头千叶桃,风动落花红蔌蔌。
宫边老翁为余泣,小年进食曾因入。
上皇正在望仙楼,太真同凭阑干立。
楼上楼前尽珠翠,炫转荧煌照天地。
归来如梦复如痴,何暇备言宫里事。
初过寒食一百六,店舍无烟宫树绿。
夜半月高弦索鸣,贺老琵琶定场屋。
力士传呼觅念奴,念奴潜伴诸郎宿。
须臾觅得又连催,特敕街中许然烛。
春娇满眼睡红绡,掠削云鬟旋装束。
飞上九天歌一声,二十五郎吹管逐。
逡巡大遍凉州彻,色色龟兹轰录续。
李谟擫笛傍宫墙,偷得新翻数般曲。
平明大驾发行宫,万人歌舞涂路中。
百官队仗避岐薛,杨氏诸姨车斗风。
明年十月东都破,御路犹存禄山过。
驱令供顿不敢藏,万姓无声泪潜堕。
两京定后六七年,却寻家舍行宫前。
庄园烧尽有枯井,行宫门闭树宛然。
尔后相传六皇帝,不到离宫门久闭。
往来年少说长安,玄武楼成花萼废。
去年敕使因斫竹,偶值门开暂相逐。
荆榛栉比塞池塘,狐兔骄痴缘树木。
舞榭欹倾基尚在,文窗窈窕纱犹绿。
尘埋粉壁旧花钿,乌啄风筝碎珠玉。
上皇偏爱临砌花,依然御榻临阶斜。
蛇出燕巢盘斗栱,菌生香案正当衙。
寝殿相连端正楼,太真梳洗楼上头。
晨光未出帘影黑,至今反挂珊瑚钩。
指似傍人因恸哭,却出宫门泪相续。
自从此后还闭门,夜夜狐狸上门屋。
我闻此语心骨悲,太平谁致乱者谁。
翁言野父何分别,耳闻眼见为君说。
姚崇宋璟作相公,劝谏上皇言语切。
燮理阴阳禾黍丰,调和中外无兵戎。
长官清平太守好,拣选皆言由相公。
开元之末姚宋死,朝廷渐渐由妃子。
禄山宫里养作儿,虢国门前闹如市。
弄权宰相不记名,依稀忆得杨与李。
庙谟颠倒四海摇,五十年来作疮痏。
今皇神圣丞相明,诏书才下吴蜀平。
官军又取淮西贼,此贼亦除天下宁。
年年耕种宫前道,今年不遣子孙耕。
老翁此意深望幸,努力庙谋休用兵。

翻译

连昌宫里满是竹林,年久失修,竹子长得又高又密。还有墙头开着千叶桃花,风吹过,花瓣纷纷飘落。有个老翁对着我哭诉,说他小时候曾有幸进宫送饭。那时皇上还在望仙楼,杨贵妃也和他一起倚着栏杆站着。楼上的楼下的全是珠宝首饰,光彩夺目,照得天地都明亮起来。回来后他如梦如幻,根本说不清宫里的事。
寒食节过后一百零六天,街上没有炊烟,宫外的树却绿意盎然。夜晚月光洒满大地,有人弹奏琵琶,贺老的琴声一响,全场都安静下来。高力士派人去叫念奴,念奴却在其他郎君那里休息。很快找来了又催促,皇帝下令让街上的灯都点起来。她满脸春意,穿着红纱睡衣,迅速梳妆打扮。她一唱起歌来,二十五郎便吹管伴奏。
一会儿功夫,大段的凉州曲就演奏完了,各种龟兹乐曲接连不断。李谟靠着宫墙偷学新曲子。天亮时,皇帝的车驾从行宫出发,万人夹道歌舞。百官队伍都避开岐王和薛王,杨家的几位姨太太车子多得像风一样。
第二年十月,东都洛阳被攻破,皇帝的御路还留着安禄山经过的痕迹。百姓不敢藏东西,只能偷偷流泪。两京收复后的第六七年,我重新回到行宫前寻找自己的家。庄园已被烧毁,只剩枯井,宫门紧闭,树却依然在那里。
之后传了六个皇帝,很久都没有人进过离宫。年轻人说起长安,玄武楼建成了,花萼楼却荒废了。去年有使者来砍竹子,刚好门开了,我进去看了一眼。荆棘丛生,堵满了池塘,狐狸兔子在树上玩耍。舞榭已经倾斜,但地基还在;文窗依旧精致,纱帘还绿着。墙壁上的粉彩被尘土覆盖,花钿早已残破;乌鸦啄断了风筝,珠玉碎了一地。
皇上特别喜欢台阶边的花,那张御榻还斜靠在台阶上。蛇在燕巢里盘绕,香案上长出了菌子。寝殿和端正楼相连,杨贵妃曾在楼上梳妆。清晨阳光还没出来,帘子已经黑漆漆的,现在还挂着珊瑚钩。他指着这些对旁人痛哭,走出宫门眼泪不断。从那以后,宫门再没开过,夜里狐狸经常来家里捣乱。
我听了这些话,心里既悲痛又愤怒,太平盛世是谁造成的?乱世又是谁带来的?老人说,他只是亲眼所见、亲耳所闻,告诉你这些。姚崇和宋璟做宰相时,劝谏皇上非常恳切,治理国家有方,五谷丰登,内外安定。地方官员清廉,太守贤明,选拔人才都是因为宰相的功劳。
开元末年,姚崇和宋璟去世后,朝廷渐渐由贵妃掌权。安禄山被当作儿子养在宫里,虢国夫人门前热闹如市。掌权的宰相没人记得名字,只记得杨国忠和李林甫。朝政混乱,天下动荡,五十年来积下了很多创伤。
如今皇帝圣明,丞相贤能,诏书一下,吴蜀就平定了。官军又打败了淮西的叛贼,天下终于安宁。年年耕种宫前的道路,今年不再让子孙耕种了。这位老翁希望皇帝能亲自巡视,努力谋划国家大事,不要再打仗了。