《酬乐天雪中见寄》

元稹 唐代
知君夜听风萧索,晓望林亭雪半糊。
撼落不教封柳眼,扫来偏尽附梅株。
敲扶密竹枝犹亚,煦暖寒禽气渐苏。
坐觉湖声迷远浪,回惊云路在长途。
钱塘湖上蘋先合,梳洗楼前粉暗铺。
石立玉童披鹤氅,台施瑶席换龙须。
满空飞舞应为瑞,寡和高歌只自娱。
莫遣拥帘伤思妇,且将盈尺慰农夫。
称觞彼此情何异,对景东西事有殊。
镜水绕山山尽白,琉璃云母世间无。

翻译

你夜里听着寒风萧瑟,清晨望向林中亭台,积雪已模糊了视野。风吹动枝头的雪,不让柳眼被雪封住,却偏偏把雪花扫满了梅花树上。雪敲打竹林,枝条低垂,寒中的鸟儿渐渐苏醒,暖意慢慢升起。坐在那里,湖水的声音让人仿佛迷失在远处的波浪间,回神时才惊觉云中的路途还很遥远。
钱塘湖上的浮萍早早聚拢,梳妆楼前的粉白如雪悄悄铺展开来。石峰如玉童披着羽衣,台阁铺上华美的席子,换了龙须般的装饰。漫天飞舞的雪花应是祥瑞之兆,而高歌一曲无人应和,只是自我作乐罢了。
不要让这景象惹得帘内思妇伤心,倒不如用这场尺深的雪,安慰辛苦的农夫。人们举杯庆贺的心情是一样的,但面对这雪景,各自心思却有不同。镜一般的水面环绕青山,山已尽白;那云中世界,如琉璃、如云母,世间难觅。