《郡务稍简因得整比旧诗并连缀焚削封章繁委箧笥…乐天》

元稹 唐代
近来章奏小年诗,一种成空尽可悲。
书得眼昏朱似碧,用来心破发如丝。
催身易老缘多事,报主深恩在几时。
天遣两家无嗣子,欲将文集与它谁。

翻译

最近写诗奏章都显得有些力不从心,一切努力仿佛都成了空谈,令人悲伤。眼睛因苦读而昏花,字迹却仍像碧玉般鲜明;心思因操劳而枯竭,头发也已白如丝线。身体容易衰老,是因为事情太多;报答君主的深恩,又不知要等到何时。上天让两家都没有子嗣,我这满腹的文章,又能传给谁呢?