《酬乐天得稹所寄纻丝布白轻庸制成衣服以诗报之》

元稹 唐代
湓城万里隔巴庸,纻薄绨轻共一封。
腰带定知今瘦小,衣衫难作远裁缝。
唯愁书到炎凉变,忽见诗来意绪浓。
春草绿茸云色白,想君骑马好仪容。

翻译

湓城与巴庸相隔万里,唯有轻薄的纻布与丝绸,随同一封书信寄送。你定是因思念消瘦,腰身渐窄,衣衫也难以托付远方的裁缝缝制。只忧心书信抵达时,季节已变换冷暖交替,忽而收到你的诗篇,字句间情意深浓。春草茸茸泛新绿,天边云朵洁白如絮,遥想你骑马而行的俊逸身影,仿佛穿过千里风烟映入眼帘。