《别李十一五绝》

元稹 唐代
巴南分与亲情别,不料与君床并头。
为我远来休怅望,折君灾难是通州。
京城每与闲人别,犹自伤心与白头。
今日别君心更苦,别君缘是在通州。
万里尚能来远道,一程那忍便分头。
鸟笼猿槛君应会,十步向前非我州。
来时见我江南岸,今日送君江上头。
别后料添新梦寐,虎惊蛇伏是通州。
闻君欲去潜销骨,一夜暗添新白头。
明朝别后应肠断,独棹破船归到州。

翻译

巴南的离别已让我尝尽与亲人分隔的苦楚,谁曾想此刻竟能与你同榻抵足。你千里迢迢为我而来,莫要再凝望来时的烟尘,可知这通州城已在你身上刻满风霜。京城里那些无关痛痒的送别都令我鬓生华发,今日与你诀别,心如刀绞皆因这通州二字。
纵是万里之遥尚能跋涉相见,为何咫尺归途偏教人肝肠寸断?你该懂得笼中鸟与槛里猿的困顿,往前十步便是异乡的藩篱。记得你初来时江南春水映着笑靥,此刻江风却吹散我们的倒影。此后夜夜梦中,我定会望见通州城下盘踞的蛇影与惊走的虎迹。
听闻你即将远行,寒夜里我的骨血仿佛被抽空,青丝转瞬成雪。待到明日孤帆载着破碎的心归去,你独坐船头时,可会听见通州城下呜咽的浪涛?