《送张道士游西山至道观》

李石 宋代
雪打窗外竹,共卧窗间床。
起来忍饥冻,对坐唯炉香。
写之三尺琴,绕屋声琅琅。
相从无此好,要俶西山装。
西山接飞鸿,路入云水乡。
六月余积雪,冬木今春芳。
群仙竞来往,御风骑凤凰。
我昔曾见之,瞳子瞭且光。
张子长鬣师,沆瀣入肺肠。
为取桥下履,仍传枕中方。
此时觅刀圭,念我双鬓苍。

翻译

雪花飘落在窗外翠竹上,我们同睡在紧靠窗子的床上。清晨起身,忍耐着寒冷与饥饿,相对而坐,只有炉中袅袅升起的香气陪伴。我提起那三尺古琴,弹奏起来,琴音绕屋,清脆悠扬。这样的相伴无以言表其美好,真想立刻换上西山出游的行装。西山连天际,那里鸿雁翱翔,道路直入云水相接的仙境。即便已是六月,山中仍有积雪留存,冬日里的树木此刻正绽放春日芬芳。众多仙人争相往来,驾风乘凤凰,逍遥自在。我曾有幸目睹此景,他们眼神明亮,神采奕奕。张子长髯如师,吸纳天地之气,滋养肺腑。他为我取来桥下的鞋子,又赠我枕边的秘方。此刻,我心中期盼能寻得灵丹妙药,只因想起自己已双鬓斑白。