《遭风二十韵》

元稹 唐代
洞庭瀰漫接天回,一点君山似措杯。
暝色已笼秋竹树,夕阳犹带旧楼台。
湘南贾伴乘风信,夏口篙工厄溯洄。
后侣逢滩方拽zB,前宗到浦已眠桅。
俄惊四面云屏合,坐见千峰雪浪堆。
罔象睢盱频逞怪,石尤翻动忽成灾。
胜凌岂但河宫溢,坱轧浑忧地轴摧。
疑是阴兵致昏黑,果闻灵鼓借喧豗.龙归窟穴深潭漩,蜃作波涛古岸颓。
水客暗游烧野火,枫人夜长吼春雷。
浸淫沙市儿童乱,汩没汀洲雁鹜哀。
自叹生涯看转烛,更悲商旅哭沉财。
樯乌斗折头仓掉,水狗斜倾尾缆开。
在昔讵惭横海志,此时甘乏济川才。
历阳旧事曾为鳖,鲧穴相传有化能。
闭目唯愁满空电,冥心真类不然灰。
那知否极休征至,渐觉宵分曙气催。
怪族潜收湖黯湛,幽妖尽走日崔嵬。
紫衣将校临船问,白马君侯傍柳来。
唤上驿亭还酩酊,两行红袖拂樽罍。

翻译

洞庭湖的湖水浩渺无垠,仿佛与天际相接,湖中的君山就像一只小小的酒杯。暮色渐渐笼罩了秋日的竹林和树木,夕阳的余晖依旧映照着古老的楼台。湘南的商贾们借着风势扬帆前行,夏口的船夫们却在逆流中艰难挣扎。后面的船只在遇到险滩时才奋力拉纤,而前面的船只已经到达岸边,船桅静静伫立。
突然间,四面乌云密布,仿佛云屏合拢,眼前的山峰被汹涌的雪浪包围。水中的怪兽频频显现,狂风骤起,灾难似乎即将降临。湖水汹涌澎湃,不仅淹没了河宫,连大地也仿佛要崩裂。黑暗中,仿佛有阴兵在作祟,耳边果然传来了灵鼓的喧闹声。
巨龙回归深潭,漩涡翻滚;蜃景化作波涛,古老的河岸崩塌。夜间的旅人在荒野中点燃篝火,枫树在春雷中发出低沉的吼声。沙市的孩子们在混乱中奔跑,汀洲上的雁鹜在哀鸣。我感叹着人生的无常,更悲悯商旅们失去的财富。
船桅折断,船头倾斜;水狗般的船尾缆绳松开了。曾经我怀着横渡大海的壮志,如今却感到自己缺乏济世的才能。历阳的旧事中有人化为巨鳖,鲧的传说中也有化险为夷的能力。我闭目担忧天空中的闪电,心如死灰般沉寂。
然而,否极泰来,黎明的曙光渐渐显现。湖中的怪族悄然退去,幽妖在阳光下消散。紫衣的将校来到船边询问,白马君侯也沿着柳树走来。他们唤我登上驿亭,畅饮美酒,两行红袖轻拂酒杯,仿佛一切都在此刻变得美好。