《感逝(浙东)》

元稹 唐代
头白夫妻分无子,谁令兰梦感衰翁。
三声啼妇卧床上,一寸断肠埋土中。
蜩甲暗枯秋叶坠,燕雏新去夜巢空。
情知此恨人皆有,应与暮年心不同。

翻译

白发夫妻终老无子,是谁让这兰花般的梦触动了衰迈的老翁?三声啼哭后妻子卧病在床,寸寸断肠却只能将心埋入泥土之中。蝉蜕在秋叶中悄悄干枯,黄叶飘落;小燕子飞走,夜里的空巢只剩寂寥。明知这种遗憾人人都有,但到了晚年,心中的感受终究是不一样的。