《哭吕衡州六首》

元稹 唐代
气敌三人杰,交深一纸书。
我投冰莹眼,君报水怜鱼。
髀股惟夸瘦,膏肓岂暇除。
伤心死诸葛,忧道不忧馀。
望有经纶钓,虔收宰相刀。
江文驾风远,云貌接天高。
国待球琳器,家藏虎豹韬。
尽将千载宝,埋入五原蒿。
白马双旌队,青山八阵图。
请缨期系虏,枕草誓捐躯。
势激三千壮,年应四十无。
遥闻不瞑目,非是不怜吴。
雕鹗生难敌,沉檀死更香。
儿童喧巷市,羸老哭碑堂。
雁起沙汀暗,云连海气黄。
祝融峰上月,几照北人丧。
回雁峰前雁,春回尽却回。
联行四人去,同葬一人来。
铙吹临江返,城池隔雾开。
满船深夜哭,风棹楚猿哀。
杜预春秋癖,扬雄著述精。
在时兼不语,终古定归名。
耒水波文细,湘江竹叶轻。
平生思风月,潜寐若为情。

翻译

你的气势可以匹敌三位豪杰,情谊深厚只凭一纸书信。我将真心托付给你,你却以怜爱回应我。你只夸我瘦弱,却无暇顾及我的病痛。最令人伤心的是诸葛亮的死,他忧虑国家命运,却不为自己考虑。希望你能像姜太公一样垂钓风云,能如宰相般运筹帷幄。你的文采如江水奔流不息,你的气度如云霞高远。国家需要你这样的珍宝,家中藏有虎豹般的韬略。你把千年的才学,都埋入了五原的荒草之中。你率领着两匹白马的队伍,青山上摆出八阵图。你渴望请缨杀敌,誓死报国。你的气势激励了三千将士,年仅四十便英年早逝。听闻你临终仍不闭眼,不是不怜惜吴地百姓。你的才华如雕鹗般难敌,死后更显芬芳。孩童在街巷中喧闹,老人在碑前痛哭。大雁飞过沙洲,天色暗淡,云雾连着海上的气息泛黄。祝融峰上的月亮,曾照见多少北人战死。回雁峰前的大雁,春天来了又回去。四人同行而去,最终只有一人归来。鼓乐声随江水返回,城池在雾中若隐若现。满船深夜哀哭,风中的船桨带着楚地猿猴的悲鸣。杜预痴迷春秋之学,扬雄著述精深。你活着时沉默寡言,但你的名字终将流传千古。耒水波纹细腻,湘江竹叶轻盈。你一生爱风月,梦中也难解情思。