《酬刘猛见送》

元稹 唐代
种花有颜色,异色即为妖。
养鸟恶羽翮,剪翮不待高。
非无剪伤者,物性难自逃。
百足虽捷捷,商羊亦翘翘。
伊余狷然质,谬入多士朝。
任气有愎戆,容身寡朋曹。
愚狂偶似直,静僻非敢骄。
一为毫发忤,十载山川遥。
烁铁不在火,割肌不在刀。
险心露山岳,流语翻波涛。
六尺安敢主,方寸由自调。
神剑土不蚀,异布火不燋。
虽无二物姿,庶欲效一毫。
未能深蹙蹙,多谢相劳劳。
去去我移马,迟迟君过桥。
云势正横壑,江流初满槽。
持此慰远道,此之为旧交。

翻译

种花时,花朵有了颜色,若颜色不同寻常,便被视为妖异。养鸟时,厌恶它羽毛丰满,便剪去羽翼,不让它高飞。并非没有剪伤它的人,只是物性难逃命运。百足虫虽行动敏捷,商羊鸟也昂首挺立。我性格耿直,却误入众多才士的朝廷。任性固执,容身之处少有朋友。愚狂偶尔看似正直,静僻并非敢骄傲。一旦因小事触怒他人,便十年山川相隔。熔铁不在火中,割肌不在刀下。险恶之心如山岳显露,流言如波涛翻涌。六尺之躯岂敢主宰,方寸之心却由自己调节。神剑埋土不锈,异布遇火不燃。虽无这两物的特质,但愿效仿其一丝风骨。未能深陷忧愁,多谢他人劳心。我骑马离去,你缓缓过桥。云势横亘山谷,江流初满河槽。以此慰藉远行之路,这便是旧日之交。