《玉泉道中作》

元稹 唐代
楚俗物候晚,孟冬才有霜。
早农半华实,夕水含风凉。
遐想云外寺,峰峦渺相望。
松门接官路,泉脉连僧房。
微露上弦月,暗焚初夜香。
谷深烟壒净,山虚钟磬长。
念此清境远,复忧尘事妨。
行行即前路,勿滞分寸光。

翻译

楚地的物候来得比较晚,到了孟冬才开始有霜。早些耕作的农人已经收获了半数的果实,傍晚的水面还带着微风的清凉。遥想那云雾缭绕之外的寺庙,山峰层层叠叠,遥远而模糊。松树环绕的寺门连接着官道,泉水流淌,通向僧人的房舍。微微的露水沾湿了上弦月,夜晚的香火悄然燃起。山谷深处烟雾清净,山中空旷,钟磬声悠长。想到这清幽的境地如此遥远,又担心尘世的琐事会妨碍。走吧,继续前行,不要在片刻之间停留。